2005/11/17 | 我这几天忙的
类别(小新的博客[原创]) | 评论(6) | 阅读(74) | 发表于 11:36
最近研究Spring,也算是个入门。还好开始就研究MVC-step-by-step,这个教程太棒了,很顺利。在把jdbc、hibernate加上去。然后在把reference看一遍,印象更深刻了。也算是入门了。至少理解了spring是怎么回事,为什么是ioc,为什么是aop,怎么dao,and so on。
但是毕竟,学习跟开发相差很远。我们不只要用对数据库操作,还有其它很细节的,这些细节很关键。有时候就是这些细节折腾你好几天都谁不好,尽管这些在别人眼里很幼稚。
国际化,就是message.properties。有了struts的经验应该是差不多的,用native2ascii转换一下,在applicationContext.xml声明一下
<bean id="messageSource"
        class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource">
<property name="basename"><value>messages_zh_CN_Tran</value></property>
</bean>
在页面写上<fmt:message key="title"/>,不行改成<spring:message code="title"/>也不行,把有带编码字样的都改为UTF-8也不行。我甚至把spring的源代码翻出来套到程序里看看到底是何方神圣。不过在控制台确能正常输出中文,这倒是一个不错的收获,至少知道了不是message.properties字符编码的问题。索性不管,不行就找个替代方法。可是一不留神不知道怎么回事,页面竟然正常显示中文-_-!!!。
最可恶的是web.xml。就这个搞的我好长时间,在eclipse都是可以的但是迁移到wsad就是出错(肯定不是不可以的,只要有错校验就不通过),但是还能正常运行。
一切都OK了。
下一步向权限进军......
0

评论Comments